(ไทยซับ/ThaiSub) SEVENTEEN JUN - 对不起, 我爱你

Song: 对不起, 我爱你 (Duìbùqi wǒ ài nǐ) I’m sorry, I love you

Covered by SEVENTEEN (세븐틴) JUN




 

这熟悉的天气 留在深处的记忆
zhè shúxī  de  tiānqì liú zài shēn chǔ de  jìyù
เจ้อ ซู๋ซี เตอ เทียนชี หลิว จ้าย เซิน ฉู่ เตอ จี้อวี้
บรรยากาศที่แสนคุ้นเคยถูกทิ้งไว้ในส่วนลึกของความทรงจำ

似乎那次我们相遇 是缘分前世的累积
sìhū nà cì wǒmen xiāngyù shì yuánfèn qiánshì de lěijī
ซื้อฮู น่า ฉี้ หว่อเมิน เซียง อวี้ ชรื้อ หยวน เฟิ้น เฉียน ชรื้อ เตอ เล่ย จี
ดูเหมือนว่าการพบกันของเราเป็นโชคชะตาที่สะสมมาตั้งแต่ในชาติก่อน

那曾经的旋律
nà céngjīng de xuánlù
น่า เฉิงจิง เตอ ชวนลู้
แต่ถึงอย่างนั้น ท่วงทำนองจากคราก่อน

却不能再次响起
què bùnéng zàicì xiǎngqǐ
เชว ปู้เหนิง จ้ายชื่อ เซี่ยงชี่
ไม่ได้ยินอีกแล้ว 

是否我们无法逃避 早已注定的结局
shìfǒu wǒmen wúfǎ táobì zǎoyǐ zhùdìng de jiéjú 
ซรื้อ โฟ่ว หว่อเมิน อู๋ฟ่า ถาวปี้ จ่าวอี่ จู้ติ้ง เตอ เจ๋จู๋
จริงไหมที่เราหลบหนีตอนจบที่ถูกกำหนดไว้ตั้งแต่แรกไม่ได้

而距离
Ér  jùlí
เอ๋อ จู้หลี
แต่ระยะห่างนี้

我们在不同轨迹
wǒmen zài bùtóng guǐjī
หว่อเมิน จ้าย ปู้ถง กุ่ยจี
เราอยู่กันคนละวงโคจร

再多的努力也是悲戚
zài duō de   nǔlì yěshì bēiqī
จ้าย ตัว เตอ นู่หลี้ เย่ ซรื้อ เปย ชี
ไม่ว่าจะพยายามมากเท่าไหร่ ก็ยังมีแต่ความโศกเศร้า

在心底千万次的练习
zài xīndǐ qiān wàn cìde liànxí
จ้าย ซินถี่ เชียน ว่าน ชี้เตอ เลี่ยน ชี
หลายพันหลายล้านของความเสียใจที่อัดอยู่ในก้นบึ้งของหัวใจ

千万次不停的温习
qiān wàn cì bù tíng de wēnxí 
เชียน ว่าน ชี้ ปู้ ถิง เตอ เหวิน ชี
หลายพันหลายล้านครั้งของการเปลี่ยนแปลงครั้งแล้วครั้งเล่า

只怕已来不及
zhǐ pà yǐ láibují
จื่อ พ้า อี่ หลายปูจี๋
กลัวว่ามันจะสายไป

只是还没告诉你 对不起我爱你
zhǐshì hái méi gàosù nǐ duìbùqi wǒ  ài  nǐ
จื่อ ซรื้อ ฮาย เหมย เก้าซู้ หนี่ ตุ้ยปู้ฉี หว่อ อ้าย หนี่
ยังไม่ทันได้บอกเลย ขอโทษนะ ผมรักคุณ

没有你我无法呼吸
méiyǒu nǐ wǒ wúfǎ hūxī
เหมยโย่ว หนี่ หว่อ อู๋ฟ่า ฮูชี
จะหายใจต่อไปได้ยังไงถ้าไม่มีคุณ

我不能看你泪流了几公里
wǒ bùnéng kàn nǐ lěi liúle jǐ gōnglǐ
หว่อ ปู้เหนิง ข้าน หนี่ เล่ย หลิวเลอ จี่ กง ลี่
ผมทนมองดูคุณร้องไห้ปล่อยน้ำตาออกมามหาศาลไม่ได้

只是我还没有鼓足勇气
zhǐshì wǒ hái méiyǒu gǔ zǔ yǒngqì
จื่อ ซรื้อ หว่อ ฮาย เหมยโย่ว กู่ จู่ ย่งฉี้
ผมยังรวบรวมความกล้าไม่ได้

还没告诉你
hái méi gàosù nǐ
ฮาย เหมย เก้าซู้ หนี่
ก็เลยยังไม่ได้บอกออกไป

对不起我爱你
duìbùqi wǒ  ài  nǐ
ตุ้ยปู้ฉี หว่อ อ้าย หนี่
ขอโทษ รักคุณนะ

就算有一天脱离了身体
jiùsuàn yǒu yītiān tuōlíle shēntǐ
จิ้วซวน โย่ว อีเทียน ทัวหลีเลอ เชินที่
แม้ว่าวันหนึ่งร่างกายของผมจะสลายไป

我依然这样的死心塌地
wǒ yīrán zhèyàng de sǐxīntādì
หว่อ อีหลาน เจ้อ ย่าง เตอ ซื่อ ซิน ทา ถี้
ผมก็ยังคงตกหลุมรักคุณอยู่เหมือนเดิม


这熟悉的天气 留在深处的记忆
zhè shúxī  de  tiānqì liú zài shēn chǔ de  jìyù
เจ้อ ซู๋ซี เตอ เทียนชี หลิว จ้าย เซิน ฉู่ เตอ จี้อวี้
บรรยากาศที่แสนคุ้นเคยถูกทิ้งไว้ในส่วนลึกของความทรงจำ

似乎那次我们相遇 是缘分前世的累积
sìhū nà cì wǒmen xiāngyù shì yuánfèn qiánshì de lěijī
ซื้อฮู น่า ฉี้ หว่อเมิน เซียง อวี้ ชรื้อ หยวน เฟิ้น เฉียน ชรื้อ เตอ เล่ย จี
ดูเหมือนว่าการพบกันของเราเป็นโชคชะตาที่สะสมมาตั้งแต่ในชาติก่อน

那曾经的旋律
nà céngjīng de xuánlù
น่า เฉิงจิง เตอ ชวนลู้
แต่ถึงอย่างนั้น ท่วงทำนองจากคราก่อน

却不能再次响起
què bùnéng zàicì xiǎngqǐ
เชว ปู้เหนิง จ้ายชื่อ เซี่ยงชี่
ไม่ได้ยินอีกแล้ว 

是否我们无法逃避 早已注定的结局
shìfǒu wǒmen wúfǎ táobì zǎoyǐ zhùdìng de jiéjú 
ซรื้อ โฟ่ว หว่อเมิน อู๋ฟ่า ถาวปี้ จ่าวอี่ จู้ติ้ง เตอ เจ๋จู๋
จริงไหมที่เราหลบหนีตอนจบที่ถูกกำหนดไว้ตั้งแต่แรกไม่ได้

而距离
Ér  jùlí
เอ๋อ จู้หลี
แต่ระยะห่างนี้

我们在不同轨迹
wǒmen zài bùtóng guǐjī
หว่อเมิน จ้าย ปู้ถง กุ่ยจี
เราอยู่กันคนละวงโคจร

再多的努力也是悲戚
zài duō de   nǔlì yěshì bēiqī
จ้าย ตัว เตอ นู่หลี้ เย่ ซรื้อ เปย ชี
ไม่ว่าจะพยายามมากเท่าไหร่ ก็ยังมีแต่ความโศกเศร้า

在心底千万次的练习
zài xīndǐ qiān wàn cìde liànxí
จ้าย ซินถี่ เชียน ว่าน ชี้เตอ เลี่ยน ชี
หลายพันหลายล้านของความเสียใจที่อัดอยู่ในก้นบึ้งของหัวใจ

千万次不停的温习
qiān wàn cì bù tíng de wēnxí 
เชียน ว่าน ชี้ ปู้ ถิง เตอ เหวิน ชี
หลายพันหลายล้านครั้งของการเปลี่ยนแปลงครั้งแล้วครั้งเล่า

只怕已来不及
zhǐ pà yǐ láibují
จื่อ พ้า อี่ หลายปูจี๋
เกรงว่าจะสายไป

只是还没告诉你 对不起我爱你
zhǐshì hái méi gàosù nǐ duìbùqi wǒ  ài  nǐ
จื่อ ซรื้อ ฮาย เหมย เก้าซู้ หนี่ ตุ้ยปู้ฉี หว่อ อ้าย หนี่
ยังไม่ทันได้บอกเลย ขอโทษนะ ผมรักคุณ

没有你我无法呼吸
méiyǒu nǐ wǒ wúfǎ hūxī
เหมยโย่ว หนี่ หว่อ อู๋ฟ่า ฮูชี
จะหายใจต่อไปได้ยังไงถ้าไม่มีคุณ

我不能看你泪流了几公里
wǒ bùnéng kàn nǐ lěi liúle jǐ gōnglǐ
หว่อ ปู้เหนิง ข้าน หนี่ เล่ย หลิวเลอ จี่ กง ลี่
ผมทนมองดูคุณร้องไห้ปล่อยน้ำตาออกมามหาศาลไม่ได้

只是我还没有鼓足勇气
zhǐshì wǒ hái méiyǒu gǔ zǔ yǒngqì
จื่อ ซรื้อ หว่อ ฮาย เหมยโย่ว กู่ จู่ ย่งฉี้
ผมยังรวบรวมความกล้าไม่ได้

还没告诉你
hái méi gàosù nǐ
ฮาย เหมย เก้าซู้ หนี่
ก็เลยยังไม่ได้บอกออกไป

对不起我爱你
duìbùqi wǒ  ài  nǐ
ตุ้ยปู้ฉี หว่อ อ้าย หนี่
ขอโทษ รักคุณนะ

就算有一天脱离了身体
jiùsuàn yǒu yītiān tuōlíle shēntǐ
จิ้วซวน โย่ว อีเทียน ทัวหลีเลอ เชินที่
แม้ว่าวันหนึ่งผมต้องหายไป

我依然这样的死心塌地
wǒ yīrán zhèyàng de sǐxīntādì
หว่อ อีหลาน เจ้อ ย่าง เตอ ซื่อ ซิน ทา ถี้
ผมก็ยังหลงรักคุณมากมายอยู่เหมือนเดิม


我不能听信别人 为我做好的安排
wǒ bùnéng tīngxìn biérén wèi wǒ zuò hǎo de ānpái
หว่อ ปู้เหนิง ทิงสิ้น เป๋ยเหริน เว้ย หว่อ จั้ว ฮ่าว เตอ อันพ๋าย
ผมทำตามที่ใครต่อใครกำหนดไว้ให้ไม่ได้

我知道现在的你 对我有多么的依赖
wǒ zhīdào xiànzài de nǐ duì wǒ yǒu duōme de  yīlài
หว่อ จือต้าว เสี้ยนจ้าย เตอ หนี่ ตุ้ย หว่อ โย่ว ตัวเมอ เตอ อีล้าย
ผมรู้ว่าคุณไว้ใจในตัวผมมากแค่ไหน

我相信你一定 还在原地为我等待
wǒ xiángxìn nǐ yīdìng hái zàiyuán dì wèi wǒ děngdài
หว่อ เสียงสิ้น หนี่ อีติ้ง ฮาย จ้ายหยวน ตี้ เว้ย หว่อ เติ่งต้าย
ผมเชื่อว่าคุณยังคงรอผมอยู่ที่เดิม

因为你而我存在
yīnwèi nǐ ér wǒ cúnzài
อิน เว้ย หนี้ เอ๋อ หว่อ ฉุนจ้าย
เป็นเพราะคุณ ผมถึงยังมีชีวิตอยู่

别离开我的爱
bié líkāi wǒ de ài
เปียะ หลีคาย หว่อ เตอ อ้าย
อย่าทิ้งผมไปเลยนะ ที่รัก 


还没告诉你
hái méi gàosù nǐ
ฮาย เหมย เก้าซู้ หนี่
ยังไม่ทันได้บอกเลย 

对不起我爱你
duìbùqi wǒ  ài  nǐ
ตุ้ยปู้ฉี หว่อ อ้าย หนี่
ขอโทษนะ ผมรักคุณ

没有你我无法呼吸
méiyǒu nǐ wǒ wúfǎ hūxī
เหมยโย่ว หนี่ หว่อ อู๋ฟ่า ฮูชี
จะหายใจต่อไปได้ยังไงถ้าไม่มีคุณ

我不能看你泪流了几公里
wǒ bùnéng kàn nǐ lěi liúle jǐ gōnglǐ
หว่อ ปู้เหนิง ข้าน หนี่ เล่ย หลิวเลอ จี่ กง ลี่
ผมทนมองดูคุณร้องไห้ปล่อยน้ำตาออกมามหาศาลไม่ได้

只是我还没有鼓足勇气
zhǐshì wǒ hái méiyǒu gǔ zǔ yǒngqì
จื่อ ซรื้อ หว่อ ฮาย เหมยโย่ว กู่ จู่ ย่งฉี้
ผมยังรวบรวมความกล้าไม่ได้

还没告诉你
hái méi gàosù nǐ
ฮาย เหมย เก้าซู้ หนี่
ก็เลยยังไม่ได้บอกออกไป

对不起我爱你
duìbùqi wǒ  ài  nǐ
ตุ้ยปู้ฉี หว่อ อ้าย หนี่
ขอโทษ รักคุณนะ

没有你我无法呼吸
méiyǒu nǐ wǒ wúfǎ hūxī
เหมยโย่ว หนี่ หว่อ อู๋ฟ่า ฮูชี
จะหายใจต่อไปได้ยังไงถ้าไม่มีคุณ

我不能看你泪流了几公里
wǒ bùnéng kàn nǐ lěi liúle jǐ gōnglǐ
หว่อ ปู้เหนิง ข้าน หนี่ เล่ย หลิวเลอ จี่ กง ลี่
ผมทนมองดูคุณร้องไห้ปล่อยน้ำตาออกมามหาศาลไม่ได้

只是我还没有鼓足勇气
zhǐshì wǒ hái méiyǒu gǔ zǔ yǒngqì
จื่อ ซรื้อ หว่อ ฮาย เหมยโย่ว กู่ จู่ ย่งฉี้
ผมยังรวบรวมความกล้าไม่ได้

还没告诉你
hái méi gàosù nǐ
ฮาย เหมย เก้าซู้ หนี่
ก็เลยยังไม่ได้บอกออกไป

对不起我爱你
duìbùqi wǒ  ài  nǐ
ตุ้ยปู้ฉี หว่อ อ้าย หนี่
ขอโทษ รักคุณนะ

就算有一天脱离了身体
jiùsuàn yǒu yītiān tuōlíle shēntǐ
จิ้วซวน โย่ว อีเทียน ทัวหลีเลอ เชินที่
แม้ว่าวันหนึ่งผมต้องตายไป

我依然无法与你分离
wǒ yīrán wúfǎ  yǔ nǐ fēnlí
หว่อ อีหลาน อู๋ฟ่า อวี่ หนี่ เฟินหลี
ผมก็ไม่แยกจากคุณ

还要和你继续在一起
hái yào hé nǐ jì xù zài yīqǐ
ฮาย เย้า เห๋อ หนี่ จี้ ซู้ จ้าย อีฉี่
ผมยังคงอยากที่จะอยู่กับคุณต่อไป 

对你说上那句我爱你
duì nǐ shuō shàng nà jù wǒ ài nǐ
ตุ้ย หนี่ ชรัว ฉ้าง น่า จู้ หว่อ อ้าย หนี่
รอวันได้พูดประโยค “ผมรักคุณ”

@jktfb97

Comments